Butbut Kalinga of The Philippines

God is moving in the hearts of the Butbut people. Many still engage in tribal warfare, yet more and more are seeking peace and security found in Christ alone. The first church was planted two decades ago, and now several are drawing crowds, especially from among the young generation. Still, pastors must use Scriptures in either the regional language of Ilocano or the language of a larger neighboring group. And very few can understand the message fully.

In 1999 Filipino missionaries, Alfred and Racquel Mijares, started translating the Butbut New Testament. Later they asked The Seed Company for support—in finances and training—to speed the process. The Seed Company began sponsoring the project in 2004. Now with a full team of Butbut translators, the New Testament is expected to be unveiled in 2011.

  • Pray for protection as the team constantly travels to surrounding villages, checking translated portions with the people.

  • Continue to pray that God will send the right mentor to train Alfred and Racquel as Bible translation consultants, so they can support other Bible translation projects.

  • Pray the Holy Spirit will move among the Butbut Kalinga people in a mighty way, preparing them to receive the transforming message of God’s Word.

  • Get Involved: Learn more

  • Commit to Pray: Learn more

Found in: