Quechua OT Cluster
Languages participating in this cluster:
- North Conchucos
- South Conchucos
- Huaylas
- Huamalies
- Margos
High in the Peruvian Andes, speakers of related languages are working to translate the Old Testament for people who each speak one of these languages. This project is using CARLA (Computer Assisted Related Language Adaptation) computer software to adapt the completed draft of the Old Testament in one language into rough drafts for the others, helping local translators complete five Old Testaments. Funding provides a stipend for the national translators plus travel, food and lodging to participate in workshops. It also covers computer equipment and software for the adaptation work and frees qualified translation consultants to help other translation projects around the world.
News from the Field
- Oct15
Quechua of Peru
The Quechua OT Cluster uses computer adaptation and an ongoing workshop approach to produce the Old Testament for related languages in the highlands of Peru High in the Peruvian Andes.- Pray that the Quechua Cluster teams as they seek to maintain diligence in carefully checking and testing the translation to ensure that it’s true, clear and natural.
- Nov28
Daily Prayer: the Quechua Old Testament Cluster
Pray with us for the Quechua peopel groups in this project.

